Обучение пониманию иноязычных видеоподкастов с учетом экстралингвистического контекста
Журнал «KANT» №1(50) 2024 [стр. 279-284]
DOI: 10.24923/2222-243X.2024-50.50
Ключевые слова: видеоподкаст; экстралингвистический контекст; фоновые знания; экранный контекст; трудности; обучение; понимание
Цель исследования – предложить пути совершенствования рецептивных умений понимания иноязычных видеоподкастов с учетом экстралингвистического контекста. Научная новизна заключается в том, что авторами рассмотрены экстралингвистические особенности иноязычных видеоподкастов и связанные с ними трудности понимания. Данные трудности связаны с тем, что информация видеоподкастов передается с использованием трех знаковых систем: изображения, слова и звука, которые в совокупности образуют "экранный контекст", а также с недостаточным объемом фоновых знаний относительно освещаемых событий. Результатом исследования является описание умений преодоления преодоления экстралингвистических трудностей, для формирования которых требуется целенаправленное обучение путем выполнения соответствующих упражнений, примеры которых представлены в статье.
1. Алексеева И.Н. Обучение аудированию монологической речи общественно-политического характера в языковом вузе: автореф. дис. …: канд. пед. наук / И.Н. Алексеева. – М.: 1976. – 24 с.
2. Баграмова Н.В. О принципах отбора и организации лингвострановедческого материала при обучении второму иностранному языку // Проблемы методики преподавания второго иностранного языка в качестве специальности. – Владимир: ВГПИ, 1988. – С.11-18.
3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 1990. – 246 с.
4. Гез Н. И. Уровни понимания и способы их контроля // Методика обучения иностранному языку в средней школе / под ред. Н.И. Гез, М.В. Ляховицкого, А.А. Миролюбова и др. – М.: Высшая школа, 1982. – С. 90-106.
5. Залевская А.А. Психолингвистические проблемы учебного двуязычия: учебное пособие / А.А. Залевская, И.Л. Медведева. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002. – 194 с.
6. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики // Иностранные языки в школе. – 1989. – №2. – C. 29-36.
7. Колшанский Г.В. Контекстная семантика / Г.В. Колшанский. – М.: Наука, 1980. – 149 с.
8. Малушко Е.Ю. Критерии отбора подкастов для формирования иноязычной аудитивной компетенции у студентов вузов // Научные проблемы гуманитарных исследований. – 2011. – №6. – С. 146-153.
9. Панова Л.В. Обучение студентов 3 курса языкового вуза пониманию политического дискурса (на примере немецкоязычных текстов теленовостей): дис. …: канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.В. Панова. – Горно-Алтайск, 2009. – 228 с.
10. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях / В.В. Сафонова. – М.: Еврошкола, 2004. – 236 с.
11. Светана С.В. Телевизионная речь. Функции и структура / С.В. Светана. – М.: МГУ, 1976. – 150 с.
12. Сысоев П. В. Подкасты в обучении иностранному языку // Науки об образовании. – 2014. – №53. – С. 189-201.
13. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. – М.: Слово, 2000. – 264 с.
14. Schwerdtfeger I.C. Ubungen zum Hor-Sehverstehen / I.C. Schwerdtfeger, K.R. Bausch, H. Christ, H-J. Krumm // Tubingen: A.Francke Verlag Tubingen und Basel, 2003. – С. 299-302.
Learning to understand foreign language video podcasts including the extralinguistic context
Keywords: video podcast; extralinguistic context; background knowledge; screen context; difficulties; learning; understanding.